顯示包含「HK UBF」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「HK UBF」標籤的文章。顯示所有文章

2012年5月7日星期一

UBF的所謂「屬靈遺產」究竟是甚麼?用途是甚麼?(8 May 2012)



溫馨提示:若有讀者從未聽過何為UBF的屬靈遺產,可先到以下網站閱讀有關文章: 

(翻譯及修改自http://www.priestlynation.com/archives/991#comment-1281 

Brian您好,感謝您的文章。在香港UBF,我們有的版本是八點UBF屬靈遺產的那一版本,而每個信心家庭也有一幅印有Samuel Lee的肖像及八點屬靈遺產,並掛在每個信心家庭的家中,屬靈遺產八點如下: 


1. 歸向聖經 (Go Back to the Bible) 
2. 通過平信徒宣教士遵行世界宣教使命 (World mission through lay missionaries) 
3. 通過1:1查經成就校園福音化 Campus evangelism through one-to-one Bible study 

4. 通過家庭教會持守馬糟事工 (Manger ministry through house churches) 
5. 興起門徒事工 (Disciple-making ministry) 
6. 天糧與所感撰寫 (Daily bread and testinony writing) 
7. “五餅二魚的施與精神 (Giving spirit-“five loaves and two fish”) 
8. 為了成為祭司的國度和聖潔的國民而禱告 (Pray to be a kingdom of priests and a holy nation) 

其實,UBF自創了很多所謂「屬靈術語」(當然,他們會說這些都是聖經的教導)。按我們的經驗,UBF的屬靈遺產只是一些所謂的「屬靈術語」。而實際上,這些屬靈遺產,只是創辦人的「古人的遺傳」。而且,我認為與他們出版的「50週年」一書中出現的以下句子,出現一些矛盾: 

「然而,過去50年在UBF裏的聖靈工作,並非出於Dr Samuel LeeMother Barry的想法。」 

事實上,這些屬靈遺產(或屬靈術語)只是口號,例如,以往韓國Director常常強調「香港成為中國十三億同胞的宣教基地(Power Station)」,甚至聲稱要差派一百萬宣教士到中國大陸。然而,你可以猜猜從HKUBF差遺了多少位中國內地的宣教士呢?答案是:在過去的26年裡,根本一個也沒有。 

UBF中有很多「屬靈術語」。他們常用自己的語言,令你彷如一個大學新生正在上某語言的課堂。大約有100或更多的屬靈術語,是UBF的領袖經常強調的。這些所謂屬靈術語,從來都很少在文字上被記錄下來及被定義。然而,UBF重新定義這些術語和在任何時間按他們的需要而運用,而且有時,不同的領袖會就這些術語有不同的解釋。我擔保你會在UBF的所謂屬靈術語中,找到很多甚麼「精神」和 甚麼「XXX主義」(如人本主義,享樂主義等)而發笑。 

那麼,這些所謂的「屬靈術語」的用途究竟是甚麼呢?根據Steven Hassan,異端或類似異端組織會常用術語(loaded language),特點是「終止思想的陳詞濫調」,來進行思想控制。這些「特殊」的字眼用作收窄人的理解,而不是擴展理解。(來源:http://www.freedomofmind.com/Info/BITE/bitemodel.php),他們喜歡用自己的語言和術語,並如有需要便引用它們(來控制別人)。 

我認為, UBF領袖應上的第一課,就是應學習首先放棄使用這些術語及放棄控制弟兄姐妹,但他們會否願意承認自己實在控制別人及採用術語呢?由於他們必須持守創辦人的「古人的遺傳」,因此這解釋了為何UBF實在很難去改變,及為何他們在過去50年裏改革了許多許多次,但最終也是「換湯不換藥」。

2011年12月15日星期四

UBF用"配婚"試驗"忠心"? (16 Dec 2011)

UBF用 "配婚" 試驗 "忠心"?  

據新興教派研究中心李錦彬牧師認為,UBF 要求信徒接受旨婚及一個月內成婚,原因是為試驗那信徒是否徹徹底底的效忠UBF宣教士/牧者,若果一個人連婚姻咁重要既人生大事都肯順服,則表示將來無論什麼事他也會順服,那麼,這個就是 UBF 要尋找的人了,因為他既然人生大事都肯順服,那麼,將來他就可以任由 UBF 操控和擺佈了。

以下是一位 UBF 成員對 UBF 配婚的個人體法,他的非凡之處,是他現在身處在操控性教會中,仍然有高度的批判思巧和分析能力,是叫本人十分驚訝的!他對配婚的看法,有一點是本人實際的經歷,就是 ”一切嚴重/強烈的操控和精神虐待,皆從一個人接受配婚開始” 。

I am now a UBF member, but I don't agree with all their teachings. 其實我發覺一些控制婚姻的事,如下:

1. UBF 配婚跟原教旨摩門教差不多, 如果你聽話, 就給你幾個老婆. 不聽話的, 由得你繼續為自己的婚姻禱告. UBF 用同樣的方法, 就是如果你聽話, 就給你介紹年輕漂亮老婆,否則不管你.

2. 藉口是 ”愛主” , “多禱告”, “建立信心帳棚”. 而要你離開所有朋友, 只剩下 UBF 的人認識你, 令外介的朋友再不跟你熟識, 沒有辦法再關心你。讓你不能跑掉. 一定要跟完全認同UBF教義(上了身)的姐妹結婚。令你更跑不了。

3.  2010 年起碼有兩對 UBF 新人結婚, 但沒有告訴羔羊. 這樣故意的隱瞞, 是很下流的行為. 很多牧者也故意隱瞞這些"計劃婚姻"的細節.

4. 可能你看得出, 一位姊妹牧者根本沒有愛過她的”同工”。她真的放棄了婚姻來 ”撇下一切跟從UBF”. 甚至她服侍上跟她自己的老公有power struggle.

5. AK 宣教士好似離左婚. 但聖經中監督及執事的條件是無可指責(提前三:2;三:10;多一:6).

6. 信息裏故意跳過妻子應順服丈夫的經文. 既然你要順住聖經來講道, 而且UBF D姐妹咁串, 咁都唔引導下佢地, 真係討厭.

7. 主日信息簡直不知所謂,如下:
”我們當中的 Mother Berry 宣教士身平也與這位馬利亞一樣。她年青時很美麗,也是大財主的女兒,卻一生獨身,興起許多信心的弟兄和姊妹。無論是社會或是 神的工作裏,女子的影響力至大。兒女們受母親的影響比起父親多,然後兒女們長大後成為社會的領袖。過去二十多年,香港 Center 的福音工作也是以姊妹們的獻身和莫大的能力來成就,弟兄們就照姊妹的吩咐做,當香港錫安女子擁有對主火熱的愛獻身時,興起了許多信心的弟兄。”

這是 UBF 2011年10月2日一部崇拜的信息. 勁高舉姊妹的信心,甚至話成間教會的福音工作,都係姊妹”撐住”,而弟兄剩係照姊妹吩咐去做,簡直係當D弟兄死既,真係荒謬到極,竟然為了高舉姊妹而踩底弟兄!父親對兒女的影響遠遠大於母親, 而佢居然話兒女們受母親的影響比父親多 ? 你知不知道在監獄裏的犯人很多都未見過爸爸呢 ? 未婚懷孕的少女中, 很多都是與爸爸關係不好的多. 男同性戀者中, 沒有多少會與爸爸的關係是好的. 這與 ”女性應該順服, 應該安靜學道” 的教導背道而馳. (待續)

source: http://www.armbell.com/liberalhk/viewtopic.php?t=4894&start=75&sid=5b8624fbbd84211202403dc0110683f9&mforum=liberalhk

2011年12月11日星期日

UBF 領袖如何 "配婚”? / How UBF leaders assign “spouse”? (12 Dec 2011)

由於大學生研經宣教會(UBF)會為信徒配婚,藉此操控信徒,而 UBF 的配婚是相當神秘的,因此大家可參考以下兩個網站的資料:

1. UBF 領袖如何 "配婚”? 


異端專家 Rick ross 網站發放有關 UBF 領袖 "配婚"安排


"They use arranged marriage first as a bait for the young students, and then as a way to control the married couple. Usually they marry a less loyal members to a very loyal member (therefore the marriages are often between Koreans and Non-Koreans), so the leader can exert control through the more loyal marriage partner." (source: http://forum.rickross.com/read.php?12,21702,page=2 )

據 Rick Ross 網站資料,UBF 傾向將一位較較易操控的(較聽從牧者)與另一位相對無咁易操控的(無咁聽從牧者的)二人結合一起,此舉能把他們捆綁在一起,不能離開 UBF,因此若果其中一方想離開 UBF 的話,必遇到另一方(即較易操控的一方)阻止,所以許多信心家庭內,經常發生夫婦之間的衝突,有時這些衝突的發生,是由於宣教士/領袖想利用已受操控的一方,去操控另一方。

另外,由於無咁易受操控的一方,害怕離開 UBF 會導致離婚或婚姻破裂,因此他/她惟有繼續留在 UBF ,無奈地漸漸接受操控, 而UBF也可繼續從二人身上,要求奉獻大量時間或金錢給教會,若有兒女的話,情況可能變得更悲慘,因教會要求信心家庭,為教會事務全然奉獻,需要犧牲家庭兒女(註:UBF 宣教會/領袖會教導牧者,憑信心把家庭兒女交託給神,讓神親自成為他們的父母,而把工作以外的所有時間獻給 UBF,用作出席聚會和服事羔羊)。

在香港,一般有子女的信心家庭,由於父母需要絕對出席所有聚會及靈修營,而所有聚會均不許帶同十二歲以下子女參加,因此,宣教士/牧者會要求作父母的牧者,自費請菲傭來照顧兒女,使作父母的牧者能放工後,時刻服事羔羊和出席聚會。曾有些作父母的牧者,因沒有工人照顧兒女,卻因要絕對出席晚間所有聚會,而經常整晚獨留年幼的子女在家(沒有成年人陪伴),獨自吃晚飯及睡覺,使兒女疏忽照顧,其實這可能導致違法及十分危險的,可能被檢控為虐兒。

網上也有教會領袖操控信心家庭的例子,可參考 http://hkubf.blogspot.com/2011/10/x-x-ying.html 。

How UBF leaders assign “spouse”?
In Rick Ross’s website tells us how UBF leaders arrange merriage partner.

"They use arranged marriage first as a bait for the young students, and then as a way to control the married couple. Usually they marry a less loyal members to a very loyal member (therefore the marriages are often between Koreans and Non-Koreans), so the leader can exert control through the more loyal marriage partner."  (source: http://forum.rickross.com/read.php?12,21702,page=2 )

According to Rick Ross, UBF tends to assign one easier manipulating party to a relatively not-easy-to-manipulating party. When they are bound together, they are more difficult to leave UBF and easier to be manipulated. With such arrangement, if one party wants to leave UBF, his/her spouse will not allow. Therefore, many house church couples have frequent conflicts. Such conflicts occurs when the missionaries/leaders ask one party to control his/her spouse.

Moreover, the not-easy-to-manipulating party will afraid that leaving UBF might lead to divorce or marrige breakdown, so, he/she has to remain in UBF and will be manipulated gradually . UBF can continue to abuse them spiritually. For a family with children, the situation would be worser. Since UBF leaders request shepherds to dedicate totally to church affairs, even sacrifice their family (Note: UBF missionaries/leaders will ask shepherds to sacrifice their children to God by faith and let God himself be the children’s parent. So, after working, they can dedicate all the time to UBF to attend meetings and serve sheep)

In Hong Kong, the general house church’s parents need to attend all meetings and Bible Camps. Their children, aged below 12, are not allowed to appear in the meetings. Therefore, the missionaries/leaders will ask parent shepherds to pay for employing domestic helper to take care their children. So, the parent shepherds are free to attend meetings and serve sheep after working. Once, a pair of parent shepherds, without domestic helper but were requested to attend all meetings, always placed their young children alone at home (without adult accompanied) to have dinner and sleep at night. Under the law of HK, such neglecting children’s behaviour might be illegal and could be very dangerous. They might be charged for child abuse.

There are some examples of how HK UBF leaders control the house church. You may refer to the following website:   http://hkubf.blogspot.com/2011/10/x-x-ying.html 。


source:  http://ubf1.wordpress.com/2011/12/11/140/ 


2. 配婚安排:攝理教(JMS)及統一教(UC)/ 與UBF的配婚比較

http://blog.yahoo.com/_SWZIEVWSQ7M527G6DINCXQRKWA/articles/174566

2011年12月7日星期三

a CUHK shepherd was cheated for the marriage arrangement (7 Dec 2011)

A ture story about a CUHK shepherd who was cheated for the marriage arrangement


HKU missionary told lies and sweet words to persuade a CUHK shepherd to marry a sister who came from the mainland China. That sister was older than him about 5 years. The brother accepted by faith because the missionary told him that  the Korean Director Shep D Kim and her had prayed for him for a long time. However, that missionary changed the marriage partner for him suddenly. The CUHK shepherd was very shock. However, the missionary told lies and sweet words again. She told him again that the Korean Director Shep D Kim and her had prayed for him for a long time, explaining that the true marriage partner was not the sister from the mainland China, instead was another sister shepherdess in HKUBF (that sister was serving another university at that time). The CUHK shepherd was still cheated by that missionary until today.

source:

2011年12月4日星期日

UBF 報喜不報憂 (只讚美神,莫視分裂) / Praise God, Ignore Division (4 Dec 2011)

(source: http://www.priestlynation.com/archives/689)


30Nov2011

Praise God, Ignore Division

Posted by briank
Things that disturb me about UBF: a tendency to rewrite history to be only positive; a tendency to focus on individual and communal praise of God while ignoring the reality of painful divisions and disunity.
A recent report on the history of Asia pioneering is a clear example of what I’m talking about. Here is an excerpt for the positive-only UBF report:
“She offered her five loaves and two fish for HK pioneering mission. As a result, HK UBF has grown rapidly by raising 6 native Sunday messengers and more than 115 Sunday worshipers. Now 5 chapters are having worship service independently and 6 Korean missionaries are co-working together. We thank and praise God for using M. Angela so preciously as a mother of prayer for HK campus souls.” (source)
However, in spite of the rosy picture painted by the UBF report, the reality is very different from their perception. Clearly there has been an ongoing exodus of leaders in Hong Kong UBF. The report also includes glorious-sounding words about India UBF, completely glossing over the exodus of leaders that happened there recently.
The UBF reporter and those who posted the report and those who approved the report all know about the painful reality going on for more than a decade in Hong Kong. Yet the UBF report focuses on the sacrificial life of one missionary and ignores the division completely, just as the majority of UBF leaders continue to ignore any differing opinions regarding their ministry methods and beliefs. I pray that UBF leaders will face the facts and begin to report honestly and factually.
Praise God and ignore division? Serve God and forget about your neighbor? Sacrifice your life and mitigate the mercy of God? I don’t think so. Abraham repented of doing such things, and was blessed for it. We dare not talk about faith and serving God and obeying Christ if we cannot face the facts of our reality. How can I claim to know God if I do not attempt reconciliation, love my neighbor and fall at the mercy of God? We are in danger of becoming mystical fools if we do not face the facts of our situation.
“Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead–since he was about a hundred years old–and that Sarah’s womb was also dead.”Romans 4:19 (NIV84)

*****************************************************************************

2 Responses to “Praise God, Ignore Division”

  1. The same “praise God, ignore division” attitude happened in the US recently too:
    admin
  2. We agreed that the UBF reporter and those who posted the report and those who approved the report all know about the painful reality going on for more than a decade in Hong Kong. Yet the UBF report reported the good news but not the bad, such as the left of the HK Director last year (2010), lots of shepherds and whole fellowship disappear suddenly during the past 10 years. However, no one reported it. (Note: Most missionaries and leaders bring shame on the former UBF members while they are praising God of the growth in HKUBF on the other hand.)
    Here are more examples of “reporting the good news but not the bad” in HKUBF:
    1. While the leaders praised the growth in HKUBF, they ignored the very serious power struggle problems between former HK Director, CUHK and HKU missionary (actually as well as the shepherds). HKU missionary always defied the former HK Director publicly during the GBS. Once the Director mentioned in his Sunday message that the Yonhee Director Shep D. Kim had weakened his authority in HKUBF by diving HKUBF into three chapters in 2005. At that time, he was suffered from depression. He was suffered a lot and could not sleep at night.
    2. Once CUHK missionary praised publicly that HK UBF medical shepherds who offers two tenths income, “Three medical doctor shepherds were established. They offer offerings sacrificially offering two tenths of their income. ” (source:http://downeyubf.com/2011/01/27/asian-directors-conference-2011/)
    HKU missionary also praised HK shepherds publicly, “Even though HK is a small city rather than a country, but HK Centre’s offering to US HQ ranks no. 3 among all countries. The amount is even more than the sum of the all chapters in one country.” She was so proud of HK shepherds’ offerings. However, they ignored the reality that the shepherds are struggling to offer a lot of money to the church and they must live in poor on the earth. Some PhD. shepherds even proud of absolutely attending the Perdue University SBC by borrowing a lot of money from their parents to buy the air-tickets. Many shepherds need to borrow money from the bank in order to give marriage offerings to UBF (One month salary and offering to Director, shepherds, ……) While they praised the offerings of HK shepherds publicly, they ignore the reality that the current net worth of UBF is USD $12,896,882. While the missionaries teach the shepherds not store up their treasures on earth and not allowing them to buy their own flats, they store up a lot of net worth on earth for the missionaries and built magnificent Centres in Korea.
    It is puzzling to brothers and sisters why do UBF always praise God while ignoring the reality of painful divisions and disunity? According to the cult expert, “Only good and proper thoughts are encouraged”, “Need for obedience and dependency”, “No critical questions about leader, doctrine, or policy seen as legitimate”, are THOUGHT CONTROL and BEHAVIOR CONTROL which are the characteristics of a cult.
    In HKUBF, all brothers and sisters are not allowed to criticize the church policy or the missionaries. For those would be judged by the missionaries and leaders such as “lack of faith”, “human thoughts”, “disobedience”, “proud”, etc. during GBS or even in the Sunday message. However, those who pretend to report good news would be gloried or praised publicly or raising them as messageners or team leaders. In this way, they can easily manipulate the followers.
    In conclusion, “Praise God, Ignore Division” attitude happened in HK UBF too. These are THOUGHT CONTROL and BEHAVIOR CONTROL which are the characteristics of a cult. It is very clear that it is not because of Korean culture, but spiritual abuse. Even we are asians, we cannot accept the spiritual abuse. Hope this information can help the brothers and sisters to know the reality about HKUBF which is always praised by the Korean Director and other missionaries all over the world.

2011年11月25日星期五

香港 UBF 醫生牧者十二奉獻 - 26 Nov 2011

香港 UBF 醫生牧者十二奉獻
(HK UBF medical shepherds offer two tenths income)


While most churches are in suffer of struggling to serve the poor, according to ECFA, the current net worth of US UBF (HQ) is USD $12,896,882. It is not yet included those of the Korea HQ and all chapters round the world. (note: The total global UBF members are about 10,000.)  (source: http://www.ecfa.org/ComparativeFinancialData.aspx?ID=20401&Type=Member)


According to the website “priestlynation” in US, what will UBF use it for? (http://www.priestlynation.com/archives/446)

1.   Airfare of missionaries;
2.   Medical expenses of missionaries;
3.  Insurance of missionaries;
4.  To build magnificent Centre in Korea;
5.  Other non-transparent expenditure.

CUHK missionary are very proud of the HK UBF medical shepherds who offers two tenths income, "Three medical doctor shepherds were established. They offer offerings sacrificially offering two tenths of their income. "
source: http://downeyubf.com/2011/01/27/asian-directors-conference-2011/

Once HKU missionary praised HK shepherds publicly, "Even though HK is a small city rather than a country, but HK Centre's offering to US HQ ranks no. 3 among all countries. The amount is even more than the sum of the all chapters in one country." She was so proud of HK shepherds' offerings.

According to the cult expert, these are common means used by the cults. They usually use appreciation, lies or glory to the shepherds so that they continue their crazy offering.

Most UBF missionaries like to quote Mat 6:19-21, “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal. For where your treasure is, there your heart will be also." to teach sheeps not to buy flats, but to live in manger spirit (actually poor lives.)  Even though they are very poor, they still have to offer a lot of money to the church.

Why do the missionaries teach the sheeps not store up their treasures on earth, but they store up a lot of net worth on earth?  Why do the missionaries say one thing and do another?

*****************************************************************************

全球正統教會都因服事貧窮人仕/基層市民,而經常面臨財赤,卻仍爭扎著在不信的人群中,為基督留下美好見證之時,UBF 的財政儲備情況如何呢?根據美國 ECFA 福音教派財務責信組織,單單在美國 UBF (HQ) 總部的財政儲備已到達 USD $12,896,882,仍未計算韓國總部的財政儲備和全球每個 chapter 的財政儲備。(註:全球 UBF 信徒大約只有 10,000 人,但美國總部的儲備卻已維持這數目。)(詳見 http://www.ecfa.org/ComparativeFinancialData.aspx?ID=20401&Type=Member)
根據美國 priestlynation 網站, UBF 奉獻的金錢運用如下 :(http://www.priestlynation.com/archives/446)

UBF 奉獻的金錢運用:
一)宣教士的機票費;
二)宣教士的醫療費;
三)宣教士的保險費(例如:壞車後 Claim 錢維修);
四)在韓國興建華麗的 Centre 教會
五)其他在沒有監管制度下的不透明支出

以下是香港 UBF 中大宣教士,今年公開高度表揚 UBF 的醫生牧者 "十二奉獻"的報告部分內容:

Three medical doctor shepherds were established. They offer offerings sacrificially offering two tenths of their income.” (網址: http://downeyubf.com/2011/01/27/asian-directors-conference-2011/

其實 UBF 教會中,也有不少人十二奉獻,但中大宣教士特別讚揚醫生牧者的十二奉獻,或許是由於醫生牧者的十二奉獻,數額較高吧!!

港大宣教士也曾公開表揚香港牧者,說香港中心給美國總部(HQ)的奉獻金額,是全球所有國家中排行第三,她指香港只不過是一個城市,而非國家,但奉獻金額竟然高於一些國家奉獻的總和,並引以為榮。

據 新興教派研究中心異端專家李錦彬牧師稱,這是韓國異端常用的一種攬財手段,以讚賞方式或謊言,將榮耀歸給奉獻的人,引發他們繼續瘋狂地奉獻,甚至以奉獻的 數額和比例,引發信徒之間的爭競,通常奉獻多的牧者,會有強烈的自豪感,或會被委以重任(例如:成為信息僕人),令他們感到自己的重要性,而他們為了繼續 維持這種被教會重視的感覺(即感到自己的重要性和存在意義),便會持續地作出巨額奉獻,卻不理會或過問所付出的奉獻的用途,卻完全違背聖經對奉獻的真正意 義。奇怪的是,曾有牧者希望奉獻給真正有需要的人,而把十一奉獻捐給慈善機構,卻受 UBF 宣教士/牧者指摘。

UBF 宣教士/牧者常引用經文,教導信徒”不要為自己積儹財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。只要積儹財寶在天上,天上沒有蟲子咬,不能鏽壞,也沒有賊挖窟窿來偷。因為你的財寶在那裡,你的心也在那裡。”(太 6:19-21) 又叫D信徒唔好買樓,要過地上客旅寄居的生活,令到 D 弟兄姊妹為了大量奉獻,而節衣縮食,甚至有高級牧者經常問家人借錢,卻欠債不還,令家人對基督教信仰反感。

為何 UBF 宣教士/牧者講一套做一套,為宣教士積攢大量儲備在地上呢?


2011年11月8日星期二

UBF隱藏教條 (8 Nov)

據新興教派研究中心羅鍚為牧師稱:大學生研經宣教會(UBF) 只是虛有其表,圖有外在的美好信條,但實際操作上卻是異端、操控的濫權教會 (Abusive Church),因此,整間教會只是在說謊 (Deceit)。換句話說,UBF只是掛羊頭賣狗肉。 

那麼,UBF 的隱藏信條/原則(hidden rules)是什麼呢? 

1. 絕對順從牧者 
UBF 牧者起初是以很大的愛心、關注服侍羔羊的,而羔羊也是被牧者的愛心、熱情所吸引,而繼續留在UBF 查經,特別對於離家住宿舍而感孤獨的大學生,及成長於單親家庭的人,有時也很享受在牧者家中吃晚餐、與弟兄姊妹相交的關係,加上能夠跟從一位聖經知識和信仰、人生經驗都比自己豐富的大學師兄師姐、又比自己更獻身服侍神的牧者查經,令自己的信仰水平不斷提升,而屬靈上加速成長。 

但通常羔羊與牧者查經5-7年後,便漸漸跟牧者建立了一種操控和受操控的不正常關係,形成宗教成癮及機械式地重覆所有宗教活動。操控者利用這種關係,令羔羊感受到 UBF 的首先基本信條/原則:近附要絕對地順從牧者 (這是一條UBF 的隱藏信條 hidden rule) 。 

2. 為叫羔羊順從牧者而扭曲聖經的教訓 
據新興教派研究中心李錦彬牧師稱: 異端的教導中,可能有七至八成都是一般聖經的教導,卻有兩至三成的教導,都是有問題的,而這些有問題的教導,往往就是在這些較含糊的位置上稍為偏差一點,令人不為意/不察覺到它的問題所在。 
UBF 牧者會在教導聖經時,將很多延伸意思加在一些詞匯中,而這些延伸意思往往是偏離或凌駕於聖經原本的教導,而非聖經原本的教導。例如: 在操控制度下,”罪”的意思往往被引伸成為: “所有令牧者不喜悅的” 就是罪,就會衍生出罪疚感。 UBF 牧者這樣教導,目的是要令羔羊感到以下幾點: 

1. 若不順從宣教士/牧者的方向,就是不順從、不同心、隨從私慾、不體貼神的意思、按自己的意思行; 
2. 不按宣教士/牧者的方式服侍就是不獻身、不以使命為中心、以家庭為中心等; 
3. 不順從宣教士/牧者的旨意或意思就是不順從、未破碎、屬肉體、屬血氣、有人本主意思想、冇神的思想… 
4. 挑戰牧者的行為是不道德的、是無憐憫的、是罪、是狂莽自大、悖逆、剛硬、驕傲; 
5. 不同意牧者的教導是因為有屬人思想、人世間思想、不隨從聖靈; 
6. 批評、質疑牧者是挑戰神的主權、與神為仇、驕傲、是撒但、惡人 

因此,羔羊漸漸會對不順從牧者和有個人原則、立場、批判思想、獨立分析產生出一種罪疚感,漸漸接受這些非聖經的教導,來換取宣教士/牧者的接納和認同,或使自己不被弟兄姊妹拒絕、不認同或排擠。 

3. 要得牧者同意,才可以作決定或行動 
當你有一些打算、計劃、決定,例如: 想買樓、買車、想做某類工作、想到外地升學、想為小孩揀學校、想搬別的帳棚、想搵工人、想讀書進修、想出差後去幾日旅行、想生孩子、想養寵物…都需要得到牧者的同意 (hidden rule),未得到牧者同意,即仍需為這事繼續禱告,等候神的時候。宣教士/牧者會引導羔羊相信: 要得到牧者的確認,這才是合附神的旨意,若牧者反對、不同意,則表示羔羊只隨自己意思和私慾而行,所作的是不合附神心意的。有時,牧者會引用聖經中,不順從領袖而受神咒咀的例子,例如:約拿去他施而不去尼尼微的例子,或可拉背叛摩西的例子,藉此令羔羊恐懼會發生意外,而不敢做。 

4. 以各式各樣的術語來代替聖經教導 
(他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。~太 15:9) 

據香港教會更新運動總幹事胡志偉牧師稱,異端教會通常是滿口術語,而一般教會是不會自創那麼多術語,或是引用聖經來銜生出一些凌駕於聖經的規條。這些術語的用途,主要是用作洗腦、定人罪、令人有罪惡感、精神虐待和操控人的。這些術語成為教會的核心教導或口號,例如:絕對順從、以家庭為中心、屬人思想…,因此我們可稱這些核心教導或口號為 UBF 隱藏教條 (hidden rules)。

中大領袖 X X Y 的罪惡必須受正視 (8 Nov)

中大領袖 X X Y 的罪惡必須受正視 
(CUHK leader XXY's evils must be faced squarely)


littlesheep



註冊時間: 2011-09-19
文章: 8
發表發表於: 10-25-2011 23:09    文章主題: 宣教士和領袖的罪惡必須受正視引言回覆

宣教士和領袖的罪惡必須受正視

我也求主憐憫我能如聖經所說:生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落。惟本人在 UBF 裏,遇到實在太多不公義、甚至是邪惡的事,而在 UBF 裏面的人卻完全蒙在鼓裏,加上教會禁止信徒討論和封鎖資訊,不單於此,他們反而以為自己是主的門徒和屬靈精兵,又不時稱其他教會的人是世俗信徒,或人本主義的基督徒,而自視甚高,我看見這一切,實在感到義憤,但同時我感到神不斷引導和支持我,去弄清楚究竟 UBF 是否如羅錫為牧師、李錦彬牧師等所說:UBF 只有表面、外在的信條,卻存在著教會實際操作上,嚴重偏離聖經的教導,因此我有必要指出 UBF 很多嚴重的問題,和宣教士及領袖操控人、精神虐待人、高壓、獨裁、說謊、論斷……各種邪惡行為,向所有 UBF 所有弟兄姊妹公開,使他們不要因在封閉的教會裏,只懂不斷感謝牧者和教會,卻就教會和領袖的罪惡,被蒙在鼓裏。

事實上,直到現在, UBF 領袖一直無正視自己這一切的問題、視之為嚴重的罪惡,而加以糾正,相反,卻在實際操作上,扭曲真理到一個地步:以”有無出席聚會”、”有無寫所感”、”有無住帳棚”、”有無絕對順從牧者的吩咐”等,為嚴重的問題,若沒有做便要受公開定罪;而這樣偏離真理的教導,是從宣教士和領袖開始。

最近,本人看到一則新聞:

”美國蘋果公司已故「教主」喬布斯在即將面世的自傳中披露,美國前總統克林頓一九九八年和二十二歲的白宮見習生萊溫斯基偷情的醜聞曝光後,克林頓曾在深宵致電喬布斯,向他求教解決之道。據報喬布斯當時向克林頓說:「我不知道你有沒有做過,但如果有的話,你必須要向全國坦白。」根據艾薩克林撰寫的《喬布斯傳》指出,當喬布斯說了這番話之後,克林頓無言以對,在電話另一邊沉默良久。在喬布斯於本月五日病逝後,克林頓在接受《時代》雜誌執行總編輯斯滕格爾訪問時,大談和喬布斯的友情。”

我有很大的反思:一個國家的領導人,雖然犯了羞恥的罪惡,而想隱藏或掩飾,但連一個非基督徒-喬布斯,尚且懂得叫領袖若果真的犯錯,需要向全國坦白,而非設法隱瞞自己的罪行;而UBF的宣教士和領袖,雖然犯下嚴重的罪惡:操控、獨裁、攬權、定罪、精神虐待信徒、說謊等,這完全不是聖經的教訓,這些行為甚至比許多非基督徒更加邪惡,但他們卻不需要為自己這些罪惡和過犯,而付上任何責任。他們要求羔羊每星期公開寫一篇悔改的所感,顯露自己的罪惡,但他們犯下這樣明顯和嚴重的罪惡,卻不需要作任何交待,例如:好像信件中的UBF中大領袖XX Ying牧者,已經犯下無數次類似的邪惡行為,只是偶然一次被一位受害人公開她的罪惡,但她也可以不負責任地,不需要作任何解釋、交待、公開道歉、或引咎辭職,只是享受作領袖的權威,受羔羊的尊敬,這樣不需負責任的領袖,在一個先進的國家、社會、機構裏,是無可能發生的,更何況是一個自稱為基督徒的群體裏,屬靈領袖不是更應坦白認罪、承擔後果,即使非基督徒的喬布斯也向克林頓提出,領袖需要向公眾坦承。作為一個屬靈領袖,負責任是必須具備的應有條件,即使要付任何代價,也要向公眾坦白認罪、解釋和交待!這才是真正屬靈領袖的應有行為!

為何 UBF 宣教士和領袖,可以有特權,不需為自己的罪惡負責任呢? 

2011年11月6日星期日

UBF 事件簿 (6 Nov)

UBF 事件簿

年份
事件
截至 2011
UBF 繼續在多個異端(或cult)監察小組的名單之內,包括: Apologetics Index, the Rick Ross Institute, the New England Institute of Religious Research, the Cult Information Services of Northeast Ohio, Inc., 香港新興教派研究中心, 香港新興宗教關注小組等等。

2007 85
《時代論壇》[1]1040期報道,香港大學生研經宣教會UBF)被定性為操控性教派[2],被新興教派研究中心[3] 定為「操控性教派」,直到現在,沒有更改。

2004
UBF曾為「世界福音派聯盟」會員,卻因對會員的思想與生活的操控愈來愈強,在2004年因被判定為操控性教派,開除會籍。

200337
美國著名大學 The Johns Hopkins University 刊登了另一則大學通訊(newsletter),標題為 "異端cult:另類的危險(Religious cults: a dangerous alternative)"

2002107
德國報章 Süddeutsche Zeitung” 刊登有關德國首都波恩UBF的cult活動,題目為” ’聖經友自我封閉” ('Bible Friends' Go Into Hiding)
2002824
德國報章Süddeutsche Zeitung” 刊登有關德國首都波恩UBF的cult活動,題目為” ’聖經友精神虐待兒童 檢察官調查UBF領袖 ” ('Bible Friends' Allegedly  Abused Children -- Public Prosecutor's Office In Bonn Investigates The Leader Of The 'University Bible Fellowship')
2001127
美國著名大學 The Johns Hopkins University 刊登了一則大學通訊(newsletter),標題為 "一個異端般/cult般的組織,專門招攬 JHU 大學的本科生(Cult-like evangelist group targeted recent JHU undergrads)"

1999
由於事態嚴重,德國大學校長會的主席(the chairman of the Conference of College Rectors (HRK))曾發警告信 "HRK Warns of Cult" 給所有德國大學,禁止UBF成為德國大學的校園組織,並防範他們在大學的活動。


1997
美國芝加哥的電視台 NBC 的子公司,曾於黃金時段,報導有關 UBF 的調查報告。

1991
在 Dr. Ronald Enroth 教授的著作 Churches That Abuse”(濫權教會)中,以UBF作為一個研究個案,用作解釋 宗教虐待信徒被虐待後之影響




2011年11月3日星期四

Video (23 Mind Control Tactics used by cults (by Steven Hassan), 15 Mov)

23 Mind Control Tactics used by cults (by Steven Hassan)
  • Is the group that you belong to a cult? Use the B.I.T.E. method to determine if it is
異端/邪教運用的廿三種精神操控的策略 (異端專家
Steven Hassan)
  • 你所屬的團體是個異端/邪教嗎? 利用 B.I.T.E. 方法來確定它是與否





「家人返的教會有問題 … ?」公開講座 (胡志偉牧師-香港教會更新運動總幹事)

近年香港出現不少新興教派,它們以活潑的傳道方式,加上貼身的跟進,吸引不少人參與,而青少年人更成為他們的主要目標。
公眾人士和一般基督徒對此常感難以分辨,我們特邀過來人和家長分享其經歷和掙扎,同時由教牧作出回應,幫助與會人士能分辨家人所返的教會是否正常。

子女常常參與教會活動,佔用太多時間;

家人生活每一個行動都向教會交代、由教會來監控;

發現你家人常常滿口宗教術語;

究竟他/她返的教會是否有問題 ?







誰會加入異端? 新聞專題報導 2006 (明珠台訪問一個中大學生)











「異端是如何操控信徒呢?」






聖經不易讀.要耐性的慢慢尋找  (李思敬博士主講)


內容:創世記字面解經和靈意解經的問題


2011年10月31日星期一

2011年10月26日星期三

Former Chicago UBF Director 的兒子(Second Generation) Chung Joe 受到 Ron Ward 以主日信息公開定罪

Former Chicago UBF Director 的兒子(Second Generation) Chung Joe 受到 Ron Ward 以主日信息公開定罪


我們一致的看法:身為信息僕人,在信息中公開定別人的罪,可達到以下幾個後果:

一) 隱藏或掩飾教會和領袖的罪惡,叫人把問題和罪的根源歸結於離開者;
二) 令信徒恐懼,害怕自己若離開的話,同樣會受到所愛的人如此的定罪和抹黑,而失去離開的勇氣;
三) 抹黑滿心傷痕而離開的羔羊,是十分邪惡的行為,絕非牧者所為。
四) 作為信息僕人,竟然站在神的位置,公開定別人的罪,論斷可憐的羔羊,行為實在可恥!
五) Ron Ward 又在信息中,稱呼 Chung Joe 的父親 Joseph Chung 是 saint (聖人),實在奪去神當有榮耀,把榮耀歸給人。


事緣: Former Chicago UBF Director 的兒子(Second Generation) Chung Joe ,受到 Chicago 信息僕人 Ron Ward 以主日信息公開定罪,他寫了一封公開信,回應他的言論,並 quote 了他當時在主日信息中侮辱他的部分,然而,Chicago Centre竟然在事後刪改了侮辱的字句,以掩飾 Ron Ward 在信息中論斷人的惡言,可比較以下兩段文字:

(source: http://rsqubf.livejournal.com/123416.html)

Open Letter to Ron Ward, by Chung Joe


17th-Jun-2007 01:49 pm

chungjoe
Mr. Ward:

I am the son of Joseph Chung that you refer to in your sermon this week (http://chicagoubf.org/messages/message/294):


Dr. Joseph Chung is known to be a saint among us. For the last six years, his son has been doing mischievous things and has damaged himself and others in many ways. At the time, Dr. Chung was president of UBF. It was shameful to acknowledge that his own son was acting like the greatest enemy of UBF. Yet Dr. Chung honestly brought this problem to God in prayer again and again in public and in private. He also pleaded with others to pray for his son Joe. Then a situation rose in Joe’s family that drove him to humble himself before God and before his parents. Now there are signs of reconciliation and healing with God and in the family as well.
I am glad that I have not been "driven to humble myself" to the point that reading such slurs does not make me a bit sad, angry and sick inside. I wonder how you think including such slurs helps the situation between me and my parents. I see that there is as yet no acknowledgment at all of the damage that UBF did to me "and others in many ways" (which you are well aware of). I hold out faint hope that my family's current situation does not fit neatly into theworld view that you have absorbed over the years, since surely even you can acknowledge that it is not only the families of "UBF's worst enemies" that experience adverse "situations." I need you to know that God had begun healing me and helping me move on, years before this situation in my family arose. And my reconciliation with God was assured the moment I believed the gospel. The situation has indeed humbled me, and I am determined to be reconciled to my parents (your mention of me in your sermon not withstanding) because they are my parents, and I ought to love them, as other former UBF 2ndgens have admirably and successfully done with their parents. I have made my position on reconciliation with UBF clear elsewhere and won't dwell on that. As a further sign of the humbling and healing effect that God has effected through my current family situation, I forgive you and will continue to move on.

In Christ,
Joe Chung


(source: http://chicagoubf.org/messages/message/294)
Sunday message by Ron Ward

Dr. Joseph Chung is known to be a saint among us. For the last six years, he has prayed for his own son with honesty, a broken heart, and persistence. Dr. Chung has also prayed for God’s sheep under his care. For the last three years he has studied the Bible with Carlos Santiago of Triton. Carlos was not a gentleman when he began Bible study. His girlfriend Elisa was afraid of him. But Dr. Chung prayed for Carlos to know Christ and grow in the grace of God. God answered this prayer. Carlos changed inwardly and became a noble man of God. He decided to go back to college and finish a degree. He also won the heart of Elisa and they had a beautiful wedding yesterday.

2011年10月23日星期日

洗腦教會的特徵 (by Biderman's Chart of Coercion)


---------------------------------------------------------------------
Biderman's Chart of Coercion
脅迫憲章
--------------------------------------------------------------------
    說起來,英文中的「洗腦(brainwashing)」這個單字,也是在南北韓戰爭中,為了描述被俘的美軍所遭遇到的不人道狀況而發明的。

  大部分洗腦的手法跟監獄警衛的手段相似,他們知道除非獲得囚犯的合作,要控制囚犯的身體是困難的。獲得合作最有效的方法莫過於破壞性的操控受害者的心智及情感,使他同時也成為心理上的囚犯。

來自國際特赦組織的《拷問報告》描述了戰爭時俘虜所遭遇到的洗腦手法。
--------------------------------------------------------------------

Isolation
孤立

* Deprives individual of social support, effectively rendering him unable to resist
使個人脫離社會支持網路,讓他不易抵抗。
* Makes individual dependent upon interrogator
讓個體依賴拷問者。
* Develops an intense concern with self.
發展強烈的自我關注。

  一個人一旦遠離長期的情感支持並且脫離現實感,就容易被洗腦了。殘害心靈的團體直接地要求成員放棄朋友和家人來換取該團體的認同,或者間接地鼓吹成員藉由表現憎恨自己的父母、家人及朋友,才能顯現對神的忠誠,來達到他們孤立個人的目的。
  此類團體具封閉性質,堅持成員能在內獲得所有滿足、支持和家的感覺。將加入者的親友、人際關係隔離,灌輸僵硬的意識型態,讓加入者滿腦子只有團體的教條和要求。
  由於與其他人隔離,加入者變得依賴團體成員和領導者,而越來越難抗拒團體教義。他們變得自私和高度警覺,害怕現在僅有的認同在此團體中失去。

Warning signs
警訊:

  當一個團體要求成員付出所有空閒時間,堅持他要每次聚會出現,如不能出席需解釋原因;批評或不贊成成員與團體外的親友互動,鼓勵保密,不許把聚會內容透露;公開批評其他團體(特別是藉此強調其唯一的正統性);對參加其他團體的會議、工作坊或服務責難,並對成員進行調查,以確定缺席理由真假,或者強制參加團體所有集會才能成為幹部或者獲得團體情誼;這樣的團體存在偏激性質。
  一旦成員不再公開地與他人互動,該團體就有了最大的影響力。團體的價值觀及資訊持續轟炸,而不虞成員不同意或懷疑,因為沒有團體外的人可以分享或堅定他的想法。孤立的過程和缺乏自信,使團體及其領導者得以掌控成員。領導者可能會對成員的大小缺點責難,有時甚至當眾如此,或者提醒他們現在或過去的罪惡。他們可能叫喊成員,予以侮辱或忽視,或者一會兒不理不睬,一會兒熱心對待,好藉此來彰顯現在是誰在當家作主。
  羞恥感讓成員覺得他們活該如此,並覺得沒用的自己能加入這團體是值得感激的。當領導者偶爾略施小惠,他們便感激涕零。
  最後,對團體依賴的體認和微小注意的感激,導致羞恥感的增加和團體內地位的降低,成員開始念「我活該咒」自虐,「不論他們如何對我,像我這樣有罪及惡劣的人,我活該。我不值得人家對我更好。我只夠格下地獄。不管我受到怎樣對待,即使是被懲罰,都要心存感激。」

Monopolization of Perception
觀念想法的排他性控制

* Fixes attention upon immediate predicament; fosters introspection
使注意力專注在當前困境;促使自我反省
* Eliminates stimuli competing with those controlled by captor
消除影響控制者掌控的刺激
* Frustrates all actions not consistent with compliance
讓不表順從的行動受挫

  脅迫團體對生活各方面細節,包括衣、食、住、錢、小孩教養、談話,堅持對其要求順從。他們監控成員的外表,批評說話和小孩教養方式。他們強烈要求準確遵行隨領導者高興編排而無規則可言的行程表和程序。
  新成員一開始可能會想這些期待不合理而有所爭論,但之後,為了和睦相處或因為害怕,或是看到其他人都順從了,也就跟著順從了。然而,一位成員不被允許穿某 色衣物、留有某種髮型、吃某些東西、說某些字、到某個地方、看某些東西,或與某些人交往,這真有什麼差別嗎?對整個計策來說,這重要嗎?事實上,最後將使 成員開始思考,「或許學這些戒律是有益的」,然而,就如他們持續被灌輸的,承認並屈服於統治者在精神上的權威。很快地他將發現要求無窮無盡,要專注更多時間和精力來避免做「錯」事而造成失去團體支持。這感覺如履薄冰。團體及領導者的反應變得重要,成員本身的需求、感覺和意見則變得無足輕重。事實上,成員可能不久後連自己要什麼都不知道。團體就這樣透過瑣碎的要求控制了成員們的感知能力,使他們失去自己的看法。
  統治者也可能使成員相信他們較接近上帝,所以知道該如何做好每件事。當成員們的行為造成災難,這種事常常發生,就挨罵。有時候,特別是在統治者發飆完,他們可能會短暫地顯現謙卑姿態並自承過失,跟平時不可一世的姿態對照,這樣的低姿態讓成員喜愛並對公開溝通抱持希望。
  有時威脅也會派上用場。成員被告知,如果離開團體或不服從領導者,將會受到神明的懲罰。有時領導者會親自懲罰成員,如此成員便無法得知領導者何時會藉口神 明意旨進行威脅。成員於是開始專注在如何符合所有團體需求及保有短暫的平靜。此類團體可能將小孩帶離父母身邊,控管所有金錢,安排婚姻,將個人物品破壞或藏起來。

Warning signs:
警訊:

  只能專注於生活細節,被嚴格要求遵守諸如外貌、服飾、食物禁忌、作息表之類的標準,並被威脅不遵守將遭神怒,一種被團體其他成員或頭頭持續監視的感覺。換句話說,該團體的要求變成生活的一切,你感到必須隨時注意是否符合要求。你不再思考這些準則是否恰當,只曉得服從才能融入團體並獲頭頭喜愛。

Induced Debility and Exhaustion
引起身體衰弱和疲憊

  緊張、恐懼及持續匆忙地去努力符合團體要求,受到這般精神虐待,人逐漸虛弱。他們常避免顯現恐懼、悲傷或憤怒的情緒,以免遭奚落或處罰。嚴格的要求成員參加一大堆會議和活動,使的他們疲憊,更無法抵抗團體的壓力。

Warning Signs:
警訊:

  感覺被要求包圍到接近折磨的地步,對說「不」感到罪惡。被脅迫或施壓去「自願」服務,不「自願」表現的人會受到冷嘲熱諷。當家庭或工作上的責任干擾到團體時會受到責難。

Occasional Indulgences
偶施小惠

* Provides motivation for compliance
提供順從的動機

  當成員計畫脫離時,這些團體的頭頭常能敏銳地感覺到,而可能突然給予某些恩惠(或許只是愛或情感、以前未曾有的關注、作勢關心)。希望情況有所改變或自我 懷疑(「或許只是我把它想成這麼壞」)取代了恐懼或絕望,使得成員再度留下。一些團體則會在令人絕望的衝突或虐待時,不定時的給予同情或情感。這使得成員失去戒心,並且對自己對現況的理解產生懷疑。
  一些極端的洗腦技巧,已被一些團體有系統的使用,有些團體則偶爾為之。但即使是偶爾稍微的使用這些技巧,也能有效地獲得權力。

Warning Signs:
警訊:

  要留心於一個你認為傷害你,而持續想離開,但發現自己總在緊要關頭因為團體的召喚、意見或同情而退縮留下的團體。這些關懷的時刻不多,但足夠讓你抱持希望,而為這團體年復一年的持續犧牲。

Devaluing the Individual
貶低個人

* Creates fear of freedom and dependence upon captors
讓個人對自由恐懼並依賴控制者
* Creates feelings of helplessness
建立無助感
* Develops lack of faith in individual capabilities
使個人對能力缺乏自信
  頭頭常能敏銳地瞧出成員自傲的才能,並利用這些才能來對付成員。有音樂天賦的人如果要有所表現可能被講說太自傲了、或愛露鋒芒,而遭拒絕。有見識的人被說成吹毛求疵,仁慈的人則是缺乏聖潔或良好判斷力,和事佬則被提醒神帶來戰爭,而非和平。有時也會做一些動作讓成員相信他們並非好老師、或具有音樂天分、或其他自認有的才幹。當成員開始懷疑天賦的一兩項特質,他們也開始對過去所有的自我觀照存疑,而對團體頭頭感到依賴,並害怕離開團體。(「如果我連這種事都錯了,我怎能相信自己有能力做對抉擇呢?」)

Warning Signs:
警訊:

  團體不喜歡成員施展才幹。在成員才能發揮前,建立類似新兵訓練中心的嚴格要求,以求先獲得成員對團體的承諾。藉由提醒成員必須拋棄天賦,持續地批評其天資。要成員記住使徒保羅曾說:「當我軟弱,我反而堅強」,而他們被期待的是平凡的那一面。強調對團體的幫助或服務是晉升幹部的先決條件。這可能變成類似這 樣的形式:想服務的人先去打掃廁所或清潔環境再說;想在合唱團唱歌的人先試著在小朋友面前唱;不管什麼十八般武藝,都要先藉由確實參與各項集會和活動(例 如捐獻十分之一所得)來顯現忠誠,才可獲准獻醜。根本不屌你信了幾年教、年紀多大、多德高望重、或才幹有多特別。這規定一視同仁,有效地貶低每個人至一文 不值,沒有人的才能被稱許,唯有服務、順從、服從權威、不展現才幹,才是最受讚許的行為。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://readforjoy.blogspot.com/2008/07/chart-of-coercion.html

--------------------------------------------------------------------
Biderman's Chart of Coercion  
脅迫憲章
--------------------------------------------------------------------
"Most people who brainwash...use methods similar to those of prison guards who recognize that physical control is never easily accomplished without the cooperation of the prisoner. The most effective way to gain that cooperation is through subversive manipulation of the mind and feelings of the victim, who then becomes a psychological, as well as a physical, prisoner."
   from an Amnesty International publication, "Report on Torture", which depicts the brainwashing of prisoners of war.

Isolation
* Deprives individual of social support, effectively rendering him unable to resist
* Makes individual dependent upon interrogator
* Develops an intense concern with self.

Once a person is away from longstanding emotional support and thus reality checks, it is fairly easy to set a stage for brainwashing. Spiritually abusive groups work to isolate individuals from friends and family, whether directly, by requiring the individuals to forsake friends and family for the sake of the "Kingdom" (group membership), or indirectly, by preaching the necessity to demonstrate one's love for God by "hating" one's father, mother, family, friends.

Abusive groups are not outward-looking, but inward-looking, insisting that members find all comfort and support and a replacement family within the group. Cut off from friends, relatives, previous relationships, abusive groups surround the recruits and hammer rigid ideologies into their consciousnesses, saturating their senses with specific doctrines and requirements of the group.

Isolated from everyone but those within the group, recruits become dependent upon group members and leaders and find it difficult if not impossible to offer resistance to group teachings. They become self-interested and hyper-vigilant, very fearful should they incur the disapproval of the group, which now offers the only support available to them which has group approval.

Warning signs

The seed of extremism exists wherever a group demands all the free time of a member, insisting he be in church every time the doors are open and calling him to account if he isn't, is critical or disapproving of involvements with friends and family outside the group, encourages secrecy by asking that members not share what they have seen or heard in meetings or about church affairs with outsiders, is openly, publicly, and repeatedly critical of other churches or groups (especially if the group claims to be the only one which speaks for God), is critical when members attend conferences, workshops or services at other churches, checks up on members in any way, i.e., to determine that the reason they gave for missing a meeting was valid, or makes attendance at all church functions mandatory for participating in church ministry or enjoying other benefits of church fellowship.

Once a member stops interacting openly with others, the group's influence is all that matters. He is bombarded with group values and information and there is no one outside the group with whom to share thoughts or who will offer reinforcement or affirmation if the member disagrees with or doubts the values of the group. The process of isolation and the self-doubt it creates allow the group and its leaders to gain power over the members. Leaders may criticize major and minor flaws of members, sometimes publically, or remind them of present or past sins. They may call members names, insult them or ignore them, or practice a combination of ignoring members at some times and receiving them warmly at others, thus maintaining a position of power (i.e., the leaders call the shots.)

The sense of humiliation makes members feel they deserve the poor treatment they are receiving and may cause them to allow themselves to be subjected to any and all indignities out of gratefulness that one as unworthy as they feel is allowed to participate in the group at all. When leaders treat the member well occasionally, they accept any and all crumbs gratefully.

Eventually, awareness of how dependent they are on the group and gratitude for the smallest attention contributes to an increasing sense of shame and degradation on the part of the members, who begin to abuse themselves with "litanies of self-blame," i.e., "No matter what they do to me, I deserve it, as sinful and wretched as I am. I deserve no better. I have no rights but to go to hell. I should be grateful for everything I receive, even punishment."

Monopolization of Perception

* Fixes attention upon immediate predicament; fosters introspection
* Eliminates stimuli competing with those controlled by captor
* Frustrates all actions not consistent with compliance

Abusive groups insist on compliance with trival demands related to all facets of life: food, clothing, money, household arrangements, children, conversation. They monitor members' appearances, criticize language and childcare practices. They insist on precise schedules and routines, which may change and be contradictory from day to day or moment to moment, depending on the whims of group leaders.

At first, new members may think these expectations are unreasonable and may dispute them, but later, either because they want to be at peace or because they are afraid, or because everyone else is complying, they attempt to comply. After all, what real difference does it make if a member is not allowed to wear a certain color, or to wear his hair in a certain way, to eat certain foods, or say certain words, to go certain places, watch certain things, or associate with certain individuals. In the overall scheme of things, does it really matter? In fact, in the long run, the member begins to reason, it is probably good to learn these disciplines, and after all, as they have frequently been reminded, they are to submit to spiritual authority as unto the Lord.. Soon it becomes apparent that the demands will be unending, and increasing time and energy are focused on avoiding group disapproval by doing something "wrong." There is a feeling of walking on eggs. Everything becomes important in terms of how the group or its leaders will respond, and members' desires, feelings and ideas become insignificant. Eventually, members may no longer even know what they want, feel or think. The group has so monopolized all of the members' perceptions with trivial demands that members lose their perspective as to the enormity of the situation they are in.

The leaders may also persuade the members that they have the inside track with God and therefore know how everything should be done. When their behavior results in disastrous consequences, as it often does, the members are blamed. Sometimes the leaders may have moments, especially after abusive episodes, when they appear to humble themselves and confess their faults, and the contrast of these moments of vulnerability with their usual pose of being all-powerful endears them to members and gives hope for some open communication.

Threats sometimes accompany all of these methods. Members are told they will be under God's judgment, under a curse, punished, chastised, chastened if they leave the group or disobey group leaders. Sometimes the leaders, themselves, punish the members, and so members can never be sure when leaders will make good on the threats which they say are God's idea. The members begin to focus on what they can do to meet any and all group demands and how to preserve peace in the short run. Abusive groups may remove children from their parents, control all the money in the group, arrange marriages, destroy personal items of members or hide personal items.

Warning signs:

Preoccupation with trivial demands of daily life, demanding strict compliance with standards of appearance, dress codes, what foods are or are not to be eaten and when, schedules, threats of God's wrath if group rules are not obeyed, a feeling of being monitored, watched constantly by those in the group or by leaders. In other words, what the church wants, believes and thinks its members should do becomes everything, and you feel preoccupied with making sure you are meeting the standards. It no longer matters whether you agree that the standards are correct, only that you follow them and thus keep the peace and in the good graces of leaders.

Induced Debility and Exhaustion

People subjected to this type of spiritual abuse become worn out by tension, fear and continual rushing about in an effort to meet group standards. They must often avoid displays of fear, sorrow or rage, since these may result in ridicule or punishment. Rigid ministry demands and requirements that members attend unreasonable numbers of meetings and events makes the exhaustion and ability to resist group pressure even worse.

Warning Signs:

Feelings of being overwhelmed by demands, close to tears, guilty if one says no to a request or goes against a church standards. Being intimidated or pressured into volunteering for church duties and subjected to scorn or ridicule when one does not "volunteer." Being rebuked or reproved when family or work responsibilities intrude on church responsibilities.


Occasional Indulgences

* Provides motivation for compliance

Leaders of abusive groups often sense when members are making plans to leave and may suddenly offer some kind of indulgence, perhaps just love or affection, attention where there was none before, a note or a gesture of concern. Hope that the situation in the church will change or self doubt ("Maybe I'm just imagining it's this bad,") then replace fear or despair and the members decide to stay a while longer. Other groups practice sporadic demonstrations of compassion or affection right in the middle of
desperate conflict or abusive episodes. This keeps members off guard and doubting their own perceptions of what is happening.

Some of the brainwashing techniques described are extreme, some groups may use them in a disciplined, regular manner while others use them more sporadically. But even mild, occasional use of these techniques is effective in gaining power.

Warning Signs:

Be concerned if you have had an ongoing desire to leave a church or group you believe may be abusive, but find yourself repeatedly drawn back in just at the moment you are ready to leave, by a call, a comment or moment of compassion. These moments, infrequent as they may be, are enough to keep hope in change alive and thus you sacrifice years and years to an abusive group.

Devaluing the Individual
* Creates fear of freedom and dependence upon captors
* Creates feelings of helplessness
 * Develops lack of faith in individual capabilities
Abusive leaders are frequently uncannily able to pick out traits church members are proud of and to use those very traits against the members. Those with natural gifts in the areas of music may be told they are proud or puffed up or "anxious to be up front" if they want to use their talents and denied that opportunity. Those with discernment are called judgmental or critical, the merciful are lacking in holiness or good judgment, the peacemakers are reminded the Lord came to bring a sword, not peace. Sometimes efforts are made to convince members that they really are not gifted teachers or musically talented or prophetically inclined as they believed they were. When members begin to doubt the one or two special gifts they possess which they have always been sure were God-given, they begin to doubt everything else they have ever believed about themselves, to feel dependent upon church leaders and afraid to leave the group. ("If I've been wrong about even *that*, how can I ever trust myself to make right decisions ever again?").

Warning Signs:

Unwillingness to allow members to use their gifts. Establishing rigid boot camp-like requirements for the sake of proving commitment to the group before gifts may be exercised. Repeatedly criticizing natural giftedness by reminding members they must die to their natural gifts, that Paul, after all, said, "When I'm weak, I'm strong," and that they should expect God to use them in areas other than their areas of giftedness. Emphasizing helps or service to the group as a prerequisite to church ministry. This might take the form of requiring that anyone wanting to serve in any way first have the responsibility of cleaning toilets or cleaning the church for a specified time, that anyone wanting to sing in the worship band must first sing to the children in Sunday School, or that before exercising any gifts at all, members must demonstrate loyalty to the group by faithful attendance at all functions and such things as tithing. No consideration is given to the length of time a new member has been a Christian or to his age or station in life or his unique talents or abilities. The rules apply to everyone alike. This has the effect of reducing everyone to some kind of lowest common denominator where no one's gifts or natural abilities are valued or appreciated, where the individual is not cherished for the unique blessing he or she is to the body of Christ, where what is most highly valued is service, obedience, submission to authority, and performance without regard to gifts or abilities or, for that matter, individual limitations.

This article re-published from reFOCUS Network.
"Local Church" research site
lcinfo@ugcs.caltech.edu
Last updated 20 April 1996